史威登堡神学著作
151.于是,他们在我们地球灵面前展现了他们的圣殿;我们地球灵声称,他们从来没见过比这更宏伟的东西。我也看到了它们,故能描述之。它们不是用砍伐好的树木,而是用正长在地里的树建成的。他们说,他们星球有长势奇妙的高大树种。自这些树刚开始生长之时起,他们就按次序把它们排成行,以便形成门廊和走道;并趁这些树柔嫩的时候,给它们剪枝、塑形,以便它们在生长的过程中交织缠结,形成圣殿的地板和人行道。他们使两侧的树枝长起来形成墙,把树稍弯成拱状形成屋顶。他们用这些材料以一种令人赞叹的技术建造了一座高高耸立于地面的圣殿。他们还用伸展出来并牢牢绑在一起的连续枝条预备了一条上升的通道。此外,他们通过把枝繁叶茂的树木弯曲成各种形状以各种方式装饰圣殿的里里外外,由此建成整个公园。不过,我未蒙允许观察这些圣殿里面是什么样,只是被告知,阳光透过枝条间的缝隙被引入圣殿,通过水晶撒遍各个角落;这些水晶将撒在墙上的阳光折射成像彩虹那样的颜色,尤其折射成他们最爱的蓝色和橙色。这就是他们的建筑,他们喜欢这些建筑胜过我们地球上最宏伟的宫殿。
5713.凡在地狱里的人都是诱发疾病的原因,尽管各不相同。因为所有地狱都沉浸在对邪恶的欲望和贪求中,因而与天堂的事物对立;因此,它们对人施加反面影响。天堂,即大人,维持一切事物的相互联系,使它们免受伤害;而地狱因处在对立面,故摧毁并割断一切事物,使它们彼此矛盾。正因如此,地狱里的人若与世人接触,就会带来疾病,最终带来死亡。然而,他们不允许流入人体的实体部位,也不允许流入构成人的内脏,或其它器官和肢体的部位;只流入他的恶欲和虚假观念。只有当他患病时,他们才流入诸如属于疾病的那类不洁之物。因为如前所述,若没有灵界的一个原因,没有什么东西能在人里面产生。人的属世部分若脱离属灵部分,就会与整个原因(它从这原因拥有其存在)分离,因而与带给它生命的一切分离。然而,这并不妨碍人以属世的方式得医治。因为主的旨意赞同这类方法。我通过大量经历得知这一事实,并且这类经历如此之多,时间如此之长,以致我根本没有怀疑的余地。来自这些地方的恶灵曾经常且长时间地与我接触,他们照其出现而引发疼痛,也引发疾病。我被指示这些灵人在哪里,是什么样,还被告知他们来自哪里。
4628.我们继续说一下与觉知有关的气场所转化的气味,它们闻上去和地上的气味一样明显。但它们不会进入凡其内层已关闭之人的感官意识,因为它们通过一种内在途径,而非外在途径流入。这些气味有两个不同的源头,即对良善的觉知和对邪恶的觉知。来自对良善的觉知的这些源头最令人愉悦,极其甜蜜,仿佛从花园的芬芳花朵和其它芳香事物散发出来的,具有难以形容的愉悦性和多样化。天堂居民就生活在这类气味的气场中。
而来源于对邪恶的觉知的气味最令人厌恶。它们恶臭难闻,就像臭水、粪便、死尸发出的臭气,或老鼠和臭虫发出的恶臭。地狱居民就生活在诸如此类的恶臭气场中。来令人惊讶的是,住在其中的人却不觉得它们难闻。事实上,这些恶臭令他们感到快乐;当地狱居民处于其中时,他们就处在令他们欢喜快乐的气场中。但当地狱被打开,从它发出的呼气抵达善灵时,这些灵人就会产生恐惧和痛苦,就像世人遭遇了这类恶臭的气场那样。
目录章节
目录章节
目录章节